04-20-2005, 10:11 PM
I have heard that E. W. Bullinger, "Figures of Speech Used in the Bible", noted that I Corinthians 1.23-24, might have read, in Aramaic,
"We preach Christ crucified ('mishkal'). . . a stumbling block ('mikshol'). . . and a foolishness ('sekel'), but unto them that are
called. . . the power ('hishkeel') of God and the wisdom ('sekel') of God."
any comments?
"We preach Christ crucified ('mishkal'). . . a stumbling block ('mikshol'). . . and a foolishness ('sekel'), but unto them that are
called. . . the power ('hishkeel') of God and the wisdom ('sekel') of God."
any comments?