09-23-2003, 02:05 AM
drmlanc Wrote:Akhi Paul, I actually believe it is vital to have the most original Bible you can obtain. What is teh Bible is further and further diluted, is it the same?
For instance, which English versions simply say "Sabbath" in Heb 4:9? Hardly any!
How many English and Greek versions call Yeshu' "Maryah"?
Do not downplay your work Akhi. It is the work of the Lord.
Ahh, Akhi - there is no way that God works through sinners like me. This could be done much better by hundreds of thousands of others who know the language better than I do. This just started out as my Qorban to God for giving me my daughter after so many years of my wife and I being barren - and that's all I ever wanted to do. It's a hobby, really.
Those things you spoke of above, about "Maryah" and the "Sabbath" - these are things that are in the Greek text, too. If you look hard enough. Zorba really did do a fantastic job - not perfect, but pretty darn good as far as translations go. The message is in the Greek, too. Kinda like seeing through fog.
It's just that in the Aramaic, it's a little clearer.
+Shamasha Paul bar-Shimun de'Beth-Younan

