07-24-2004, 10:23 PM
Shlama Akhay,
Not only does James 4:10 have a word in the palpel verbal conjugation but also James 1:9.
Here's William Norton's translation of this verse from the Peshitta followed by the word I'm referring to--
"And let the brother of lowly [lot] glory in his high position;"
Here's the Aramaic word that he translated "in his high position"
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.peshitta.com/word.html?word=19737">http://www.peshitta.com/word.html?word=19737</a><!-- m -->
Shlama w'Burkate, Larry Kelsey
Not only does James 4:10 have a word in the palpel verbal conjugation but also James 1:9.
Here's William Norton's translation of this verse from the Peshitta followed by the word I'm referring to--
"And let the brother of lowly [lot] glory in his high position;"
Here's the Aramaic word that he translated "in his high position"
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.peshitta.com/word.html?word=19737">http://www.peshitta.com/word.html?word=19737</a><!-- m -->
Shlama w'Burkate, Larry Kelsey

