Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transliteration Help
#7
They said "Yay-shoo-waah". I love that movie, but I wish they would have used Syriac for the film instead of the Gibson dialect! I'm thinking about just sticking with "Eshu", even though I prefer "Yeshua". It seems like the former is better if I'm trying to get the Syriac dialect's pronunciation.
Reply


Messages In This Thread
Transliteration Help - by ScorpioSniper2 - 02-18-2013, 04:27 AM
Re: Transliteration Help - by Thirdwoe - 02-18-2013, 06:27 AM
Re: Transliteration Help - by Thirdwoe - 02-18-2013, 06:39 AM
Re: Transliteration Help - by ScorpioSniper2 - 02-18-2013, 06:43 AM
Re: Transliteration Help - by Thirdwoe - 02-18-2013, 07:07 AM
Re: Transliteration Help - by Thirdwoe - 02-18-2013, 08:27 AM
Re: Transliteration Help - by ScorpioSniper2 - 02-18-2013, 08:30 PM
Re: Transliteration Help - by Thirdwoe - 02-18-2013, 09:00 PM
Re: Transliteration Help - by The Texas RAT - 02-19-2013, 12:22 AM
Re: Transliteration Help - by The Texas RAT - 02-19-2013, 12:29 AM
Re: Transliteration Help - by ScorpioSniper2 - 02-19-2013, 03:57 AM
Re: Transliteration Help - by Burning one - 02-19-2013, 04:45 AM
Re: Transliteration Help - by ScorpioSniper2 - 02-19-2013, 05:25 AM
Re: Transliteration Help - by The Texas RAT - 02-19-2013, 07:14 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)