Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
An important distinction in the Aramaic text
#34
IPOstapyuk Wrote:[font="Estrangelo (V1.1)"]hxwrd rt0w .0xwr wywh Nyd 0yrm[/font]
[font="Estrangelo (V1.1)"]Yh Fwr0x 0yrmd[/font]

Spirit is called Marya too.
2Cor. 3:17

Great find!
Indeed, the Paraclete is the one of the three entities of the one godhead.
This differs greatly with the Greek tekst in 2 Cor 3:18.
Greek ends with (translated of course) 'by the spirit of the Lord'
The Peshitta has 'by the LORD spirit'.

This is the same spirit as in Genesis 1:2 (the spirit of God moved upon the face of the water) and John 14:16.
Reply


Messages In This Thread
Re: An important distinction in the Aramaic text - by distazo - 06-17-2013, 06:40 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: