Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
An important distinction in the Aramaic text
#12
"Yah" is short for Yahweh, as seen in the Tanakh over 50 times. See this link:

<!-- m --><a class="postlink" href="http://bibleencyclopedia.com/yah.htm">http://bibleencyclopedia.com/yah.htm</a><!-- m -->

Just because the Aramaic does not include the "Heh" in "Yod-Heh" (YaH) does not mean that "Ya" is not short for "Yahweh" too. As said before by Burning One, "Ya" is used at the ending of transliterated Hebrew names (Elijah/Eliyahu=Eliya, Isaiah/Yeshayahu=Eshaiya), and all of these names are known to include the name of God in them. Elijah means "My God is Yah[weh]" and Isaiah means "Yah[weh] is Savior".
Reply


Messages In This Thread
Re: An important distinction in the Aramaic text - by ScorpioSniper2 - 05-24-2013, 06:34 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)