12-17-2007, 06:20 PM
Paul Younan Wrote:I'm going to demonstrate from modern Assyrian Neo-Aramaic, I hope Karl is reading this. Karl, please help here....please translate the following neo-Aramaic phrases:
I'll try, but like I said before my grasp of my Tyari dialect is far from perfect. <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="" title="Smile" /><!-- s -->
Quote:(a) b'Khadutha Khdeelee
In/by joy, I'm joyful (???)
Quote:(b) b'Kipna Kpinee
By hunger, I'm hungry/have hungered
Quote:© b'Zadutha Zdeelee
Don't know the first word but I know the second and can judge it to mean "by fear, I'm afraidl/have been afraid"
Quote:And also, once translated....can you tell me if they are "proper" Aramaic?
I have no idea. I guess it depends on what you mean by "proper Aramaic."
Quote:Thanks!
Glad I could (hopefully) help.