10-29-2004, 07:50 PM
I. THE NAME
The word "Apostle", from the Greek apostello "to send forth", "to dispatch", has etymologically a very general sense. Apostolos (Apostle) means one who is sent forth, dispatched--in other words, who is entrusted with a mission, rather, a foreign mission. It has, however, a stronger sense than the word messenger, and means as much as a delegate. In the classical writers the word is not frequent. In the Greek version of the Old Testament it occurs once, in III Kings, xiv, 6 (cf. ibid., xii, 24). In the New Testament, on the contrary. it occurs, according to Bruder's Concordance, about eighty times, and denotes often not all the disciples of the Lord, but some of them specially called. It is obvious that our Lord, who spoke an Aramaic dialect, gave to some of his disciples an Aramaic title, the Greek equivalent of which was "Apostle". It seems to us that there is no reasonable doubt about the Aramaic word being seliah, by which also the later Jews, and probably already the Jews before Christ, denoted "those who were despatched from the mother city by the rulers of the race on any foreign mission, especially such as were charged with collecting the tribute paid to the temple service" (Lightfoot, "Galatians", London, 1896, p. 93). The word apostle would be an exact rendering of the root of the word seliah,= apostello.
The word "Apostle", from the Greek apostello "to send forth", "to dispatch", has etymologically a very general sense. Apostolos (Apostle) means one who is sent forth, dispatched--in other words, who is entrusted with a mission, rather, a foreign mission. It has, however, a stronger sense than the word messenger, and means as much as a delegate. In the classical writers the word is not frequent. In the Greek version of the Old Testament it occurs once, in III Kings, xiv, 6 (cf. ibid., xii, 24). In the New Testament, on the contrary. it occurs, according to Bruder's Concordance, about eighty times, and denotes often not all the disciples of the Lord, but some of them specially called. It is obvious that our Lord, who spoke an Aramaic dialect, gave to some of his disciples an Aramaic title, the Greek equivalent of which was "Apostle". It seems to us that there is no reasonable doubt about the Aramaic word being seliah, by which also the later Jews, and probably already the Jews before Christ, denoted "those who were despatched from the mother city by the rulers of the race on any foreign mission, especially such as were charged with collecting the tribute paid to the temple service" (Lightfoot, "Galatians", London, 1896, p. 93). The word apostle would be an exact rendering of the root of the word seliah,= apostello.