08-18-2012, 12:20 AM
Shlama, I have been posting a lot of threads recently -- but this might be a find for Aramaic primacists.
There is disagreement among the early manuscripts about this.
With Syame markings absent from early Aramaic manuscripts, Zorba may have translated differently here.
This reveals an Aramaic original to Ephesians right? [b]Can someone confirm this?
---------------------------------------------
Credit:
Christian Debater®;, P.O. Box 144441, Tx 78714 (512) 218-8022.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.BibleQuery.org">http://www.BibleQuery.org</a><!-- m -->.
Eberhard Nestle, Erwin Nestle, Kurt Aland, Westcott and Hort, and all the other scholars who did work the Greek texts.
Paul Younan (because he brought 1:18 to attention)
Everyone else on this forum that helped with 1:18.
[** Sorry for the sloppiness of this post, but the information I posted here copyrighted by others.**]
BibleQuery.org Wrote:Eph 1:18 ?your (plural) heart? (Sinaiticus, Alexandrinus, Claromontanus, Byzantine Lectionary, Chrysostom, Sahidic Coptic, Bohairic Coptic, Fayyumic Coptic, Ethiopic) vs. ?heart? (p46 c.200 A.D., Vaticanus)? 1997-2011 by Christians Answers
There is disagreement among the early manuscripts about this.
With Syame markings absent from early Aramaic manuscripts, Zorba may have translated differently here.
This reveals an Aramaic original to Ephesians right? [b]Can someone confirm this?
---------------------------------------------
Credit:
Christian Debater®;, P.O. Box 144441, Tx 78714 (512) 218-8022.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.BibleQuery.org">http://www.BibleQuery.org</a><!-- m -->.
Eberhard Nestle, Erwin Nestle, Kurt Aland, Westcott and Hort, and all the other scholars who did work the Greek texts.
Paul Younan (because he brought 1:18 to attention)
Everyone else on this forum that helped with 1:18.
[** Sorry for the sloppiness of this post, but the information I posted here copyrighted by others.**]