02-01-2009, 05:04 AM
I am now 100% certain that the conversation took place in Latin:
<!-- m --><a class="postlink" href="http://books.google.com/books?id=3utEAAAAIAAJ&pg=PA164&lpg=PA164&dq=cornelius+latin+vocative&source=bl&ots=bxSA3zZRKu&sig=d-erhss4G_iA1N9o0WXqOmDhfJA&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=4&ct=result">http://books.google.com/books?id=3utEAA ... &ct=result</a><!-- m -->
Looks like Bar-Sinko's explanation is the best:
So both the Greek and the Aramaic accurately reflect the conversation in Latin between the angel and Cornelius. The Aramaic adds the Aleph to form the Emphatic.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://books.google.com/books?id=3utEAAAAIAAJ&pg=PA164&lpg=PA164&dq=cornelius+latin+vocative&source=bl&ots=bxSA3zZRKu&sig=d-erhss4G_iA1N9o0WXqOmDhfJA&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=4&ct=result">http://books.google.com/books?id=3utEAA ... &ct=result</a><!-- m -->
Looks like Bar-Sinko's explanation is the best:
bar-Sinko Wrote:I would say the Peshitta is accurately recording how Cornelius was addressed.
So both the Greek and the Aramaic accurately reflect the conversation in Latin between the angel and Cornelius. The Aramaic adds the Aleph to form the Emphatic.
+Shamasha Paul bar-Shimun de'Beth-Younan