05-30-2008, 06:20 PM
Thanks Distazo, for pointing out the typo. I will correct it in the interlinear. I have it right in the Plain English translation.
You are to be commended for the hard work of translating the interlinear into Dutch. I am honored that you have chosen mine to use.
I will be glad to discuss Revelation with you, as my view of it is much less depressing than yours.On the contrary, I see it as a prophetic presentation
of the victory of The Messiah and His Gospel over the world and Satan.
More on this later.
Dave
You are to be commended for the hard work of translating the interlinear into Dutch. I am honored that you have chosen mine to use.
I will be glad to discuss Revelation with you, as my view of it is much less depressing than yours.On the contrary, I see it as a prophetic presentation
of the victory of The Messiah and His Gospel over the world and Satan.
Dave
Get my NT translations, books & articles at :
<!-- m --><a class="postlink" href="https://aramaicnt.net">https://aramaicnt.net</a><!-- m --> and Lulu.com
I also have articles at BibleCodeDigest.com
<!-- m --><a class="postlink" href="https://aramaicnt.net">https://aramaicnt.net</a><!-- m --> and Lulu.com
I also have articles at BibleCodeDigest.com