Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
A word if I may
#5
gbausc Wrote:Greetings again Raymond,

in The Peshitta, it is used in Matthew 13:48 to refer to "the shores" of the sea, but not remote shores in that place.

Blessings,

Dave Bauscher

Greetings gbausc,

Does your "it" in your quote above mean the actual word "Sepharad"?

In my English version(James Murdoch) of the Peshitta, Matthew 13:48 states the following:

----------------------------------------------
36 Then Jesus sent away the multitudes, and went into the house. And his disciples came to him, and said: Explain to us the similitude of the tares and the field.
37 And he answered, and said to them: He that soweth the good seed, is the Son of God.
38 And the field is the world. And the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked One.
39 The enemy that sowed them, is Satan. The harvest is the end of the world : and the reapers are the angels.
40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so will it be in the end of the world.
41 The Son of man will send forth his angels, and they will gather out of his kingdom all the stumbling blocks, and all the doers of evil;
42 and will cast them into a furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.
43 Then will the righteous shine as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears to hear, let him hear.
44 Again, the kingdom of heaven is like a treasure that is hid in a field; which when a man findeth, he concealeth it, and, from his joy, he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
45 Again, the kingdom of heaven is like a merchantman, who sought after rich pearls:
46 and when he found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
47 Again, the kingdom of heaven is like a sweep net, which was cast into the sea, and collected [fishes] of every kind.
48 And when it was full, they drew it to the shores of the sea; and they sat down and culled over: and the good they put into vessels, and the bad they cast away.
49 So will it be in the end of the world. The angels will go forth, and will sever the wicked from among the just;
50 and will cast them into a furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.
---------------------------------------------------

I don't see the actual word "Sepharad" or any form of it being used in Matthew 13:48.

1) Does the original Syrian translation of the Peshitta use the actual word "Sepharad" or any of its forms in Matthew 13:48?

2) Is there a site or a book I can view or purchase where the Syrian Peshitta is shown in its original language, I presume Aramaic or Syrian?

Raymond
Reply


Messages In This Thread
A word if I may - by Raymond - 12-02-2004, 12:37 AM
Spain - by gbausc - 12-02-2004, 10:58 AM
[No subject] - by gbausc - 12-02-2004, 11:34 AM
[No subject] - by gbausc - 12-02-2004, 12:05 PM
[No subject] - by Raymond - 12-02-2004, 09:22 PM
[No subject] - by Raymond - 12-02-2004, 09:33 PM
[No subject] - by gbausc - 12-03-2004, 02:01 PM
[No subject] - by Raymond - 12-04-2004, 02:51 AM
[No subject] - by gbausc - 12-04-2004, 04:42 PM
[No subject] - by Raymond - 12-05-2004, 06:47 AM
[No subject] - by gbausc - 12-05-2004, 04:28 PM
[No subject] - by Raymond - 12-05-2004, 09:23 PM
[No subject] - by gbausc - 12-06-2004, 12:29 AM
[No subject] - by Raymond - 12-07-2004, 01:28 AM
[No subject] - by gbausc - 12-07-2004, 09:07 PM
[No subject] - by Raymond - 12-09-2004, 02:46 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)