10-28-2008, 02:46 AM
Stephen Silver Wrote:Shlama Akhi Jeremy:
That's a great find. I'm immediately reminded of Peleg, son of Eber in the geneology Noah in Genesis 10:25.
In the Sedra III Lexical Concordance at <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m --> it shows from the analysis that [font="Estrangelo (V1.1)"]0glwp[/font] "pulag", the masculine, emphatic, pleural means "disputations, divisions, distinctions or hesitations", from the root [font="Estrangelo (V1.1)"]Glp[/font]
Using "doubts" as in the Greek manuscript you mentioned as "diakrinanta" is not wrong, but it does show the originality of the split word to be Aramaic, as you have pointed out. The original expression in Acts 10:20 uses the word [font="Estrangelo (V1.1)"]Glwptm[/font] "met'palag", from the same root [font="Estrangelo (V1.1)"]Glp[/font] and the list of meanings does include "doubt" as in James 1:6 and "divide" as in Luke 11:17.
This same word [font="Estrangelo (V1.1)"]0glwp[/font] is used in I Corinthians 12:4, so we can see that it is used as "divisions" there concerning the gifts of the Spirit.
Shlama,
Stephen
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m -->
Shlama Akhi Stephen,
thanks for pointing out the other passages.
i agree that the Greek rendering isn't "wrong" at all, but merely points to the Aramaic original. <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: -->
and the term made me think of Peleg immediately, as well!
Chayim b'Moshiach,
Jeremy

