09-10-2003, 03:30 AM
Hi Gentile (?),
You said:
Several answers to your several questions:
1- The same number of verses can go either way (Greek-Aramaic or Aramaic-Greek)
2- References to Aramaic words being translated: Emmanuel is not an Aramaic word - it's Hebrew. So it's natural that it's translated into Aramaic. The other example (Eli, Eli...) is only further explained by Mark (Peshitta Matthew does not contain the gloss). The only reason it's explained by Mark ("Eil" interpreted into "Alahi") is because Mark spoke a different dialect of Aramaic.
Read all of the examples being posted here and the ones present in the old forum archive (under the "Links" button).
Believe me, no one is asking you to blindly trust statements made by clerics! <!-- s
hock: --><img src="{SMILIES_PATH}/shocked.gif" alt="
hock:" title="shocked" /><!-- s
hock: -->
We can! And you will see the truth, if you want to! <!-- s
--><img src="{SMILIES_PATH}/happy.gif" alt="
" title="Happy" /><!-- s
-->
Take care!
You said:
Gentile Wrote:Is there any evidence to show that the Peshitta version of the Gospels are more authentic than the Greek writings - what I am getting at here is, are the contents of the Peshitta Gospel merely translations from the oldest Greek manuscripts? This is a fair question to ask, as one can see that the number of verses in each of the 4 books are the same, with much the same content, and most intriguingly it would seem, still such references to Aramaic words being translated, despite the text being in Aramaic. I.e. describing the meaning of Emmanuel or Eli Eli Lama....etc. Hope you see what I am getting at.
Several answers to your several questions:
1- The same number of verses can go either way (Greek-Aramaic or Aramaic-Greek)
2- References to Aramaic words being translated: Emmanuel is not an Aramaic word - it's Hebrew. So it's natural that it's translated into Aramaic. The other example (Eli, Eli...) is only further explained by Mark (Peshitta Matthew does not contain the gloss). The only reason it's explained by Mark ("Eil" interpreted into "Alahi") is because Mark spoke a different dialect of Aramaic.
Quote:When I say evidence I do not mean statements made by clerics, but rather more solid historical evidence such as documents or references.
Read all of the examples being posted here and the ones present in the old forum archive (under the "Links" button).
Believe me, no one is asking you to blindly trust statements made by clerics! <!-- s



Quote:I hope someone can assist me in finding the truth!
We can! And you will see the truth, if you want to! <!-- s



Take care!
+Shamasha Paul bar-Shimun de'Beth-Younan
![[Image: sig.jpg]](http://www.peshitta.org/images/sig.jpg)