10-07-2003, 01:40 AM
Dave,
I must thank you, though. You found an incredible mistranslation as well as a contradiction in the Greek New Testament.
You see, they (like 3 translators that you noticed) missed the possibility that "Taqra" can be translated in the 3rd-person feminine.
There you have it! You discovered a major mistranslation in the Greek - a very simple one to make!
Akhi Chris, add this to your collection in your upcoming article!
For now, I'm adding it to both the "Mistranslations" and well as the "Contradictions" forum - with credit to Akhan Dave, of course! <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: -->
I must thank you, though. You found an incredible mistranslation as well as a contradiction in the Greek New Testament.
You see, they (like 3 translators that you noticed) missed the possibility that "Taqra" can be translated in the 3rd-person feminine.
There you have it! You discovered a major mistranslation in the Greek - a very simple one to make!
Akhi Chris, add this to your collection in your upcoming article!
For now, I'm adding it to both the "Mistranslations" and well as the "Contradictions" forum - with credit to Akhan Dave, of course! <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: -->
+Shamasha Paul bar-Shimun de'Beth-Younan

