08-14-2008, 03:56 PM
Dear Mark,
I take it that "Marya" ('Mar Yah') IS a transliteration of "YHWH".
Look at what Abudar said here: "The construct "marya" is a unique exception that was done on purpose, and out of respect for the full name of "Yah"."
Other's might disagree with that assessment, I'm not certain.
I do NOT believe that there are ANY olden Hebrew MSS of the New Covenant, that are from the First Century.
The "Original Autographs" are in ARAMAIC.
Hence, "Marya" instead of 'YHWH'. Aramaic, instead of Hebrew.
And as Paul Younan has pointed out to us MANY TIMES, Aramaic IS a kind of Hebrew (and vice versa).
Shlama, Albion
I take it that "Marya" ('Mar Yah') IS a transliteration of "YHWH".
Look at what Abudar said here: "The construct "marya" is a unique exception that was done on purpose, and out of respect for the full name of "Yah"."
Other's might disagree with that assessment, I'm not certain.
I do NOT believe that there are ANY olden Hebrew MSS of the New Covenant, that are from the First Century.
The "Original Autographs" are in ARAMAIC.
Hence, "Marya" instead of 'YHWH'. Aramaic, instead of Hebrew.
And as Paul Younan has pointed out to us MANY TIMES, Aramaic IS a kind of Hebrew (and vice versa).
Shlama, Albion
markt Wrote:Albion, thank you. Could you please answer for me the first part of my question. I am interested in the reasons why YHWH's Name is not transliterated?
Thanks and blessings to you,
Mark