06-17-2008, 03:43 PM
Shalom~Shlama Yochanan,
Way before Christian times, when the Peshitta targum was made from the pre-Massorah Tanakh, the word "Namusa" appears. For instance, see Deut. 31:9, where "Namusa" is used.
In other words, the Jews were using the word "Namusa" a long time before Meshikha and the NT was penned. It became a common loan-word in Aramaic, even in Mandean Aramaic ( see http://www.mandaeanworld.com/mandaean_glossary.html ). The Mandeans are, of course, neither Jewish nor Messianic.
+Shamasha Paul
(Incidentally, the reading above is from ???Sepra de Tanin Namusa??? (=the scroll of the Second Law), Devarim....or ???Deuteronomy???)
Way before Christian times, when the Peshitta targum was made from the pre-Massorah Tanakh, the word "Namusa" appears. For instance, see Deut. 31:9, where "Namusa" is used.
In other words, the Jews were using the word "Namusa" a long time before Meshikha and the NT was penned. It became a common loan-word in Aramaic, even in Mandean Aramaic ( see http://www.mandaeanworld.com/mandaean_glossary.html ). The Mandeans are, of course, neither Jewish nor Messianic.
+Shamasha Paul
(Incidentally, the reading above is from ???Sepra de Tanin Namusa??? (=the scroll of the Second Law), Devarim....or ???Deuteronomy???)