Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Chaim Bentorah discusses Peshitta words
#47
What’s the best way to translate the Aramaic John 12:23?
(“that the Son of Man may be glorified"?
“for the Son of Man to be glorified"?)

John 12:23
https://biblehub.com/john/12-23.htm
https://biblehub.com/interlinear/john/12-23.htm
(Literal Standard)
And Jesus responded to them, saying, “The hour has come
that [2443 hina ἵνα that] the Son of Man may be glorified;
(Berean Literal)
And Jesus answered them, saying, "The hour has come
that Son of Man should be glorified.
(Young's Literal)
And Jesus responded to them, saying, 'The hour hath come
that the Son of Man may be glorified;
(Smith's Literal)
And Jesus answered them, saying, The hour has come,
that the Son of man should be honoured.

(Aramaic Bible in Plain English)
But Yeshua answered and said to them, “The hour has come
for The Son of Man to be glorified.”

Joh 12:23 (APNT)
https://www.aramaicdb.org/index.php/sear...rfilters=0
https://www.aramaicdb.org/index.php/sear...rfilters=0
https://dukhrana.com/peshitta/analyze_ve...ize=125%25
https://dukhrana.com/peshitta/msviewer.php?ms=4&id=446
And Jesus answered and said to them, "The hour has come
for the Son of Man to be glorified [d'n-sh-th-b-kh for to be glorified].
Reply


Messages In This Thread
RE: Chaim Bentorah discusses Peshitta words - by DavidFord - 04-17-2025, 01:56 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)