Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Chaim Bentorah discusses Peshitta words
#21
"Titus was a Greek. Galatians 2:3″
Actually, he was Aramean.

https://www.dukhrana.com
Galatians 2:3 – Maar zelfs Titus, die bij mij was en Arameeër is, werd niet gedwongen om zich te laten besnijden.
Arameeër – dit is de lezing van de Aramese Peshitta. De lezing van de Griekse NA28, MHT en TR luidt: ‘Griek’.

google translate:
Galatians 2:3 – But even Titus, who was with me, an Aramean, was not compelled to be circumcised.
Aramean – this is the reading of the Aramaic Peshitta.
The reading of the Greek NA28, MHT and TR is: ‘Greek’.

When the Aramaic NT got translated into Greek, references to Arameans got turned into references to Greeks.
Turning "pagan" into "Greek" resulted in at-least 1 internal contradiction in the Greek NT translation.

===============================
Do you think the woman mentioned below:
wasn't a Jew?  
spoke Greek?
was a Canaanite?

Mark 7 (NIV)
https://biblehub.com/niv/mark/7.htm
25 In fact, as soon as she heard about him [Jesus], a woman whose little daughter was possessed by an impure spirit came and fell at his feet.
26 The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia.
She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.

Mark 7:26 (Peshitta Holy Bible)
https://biblehub.com/aramaic-plain-english/mark/7.htm
But she was a pagan woman from Phoenicia of Syria,
and she was begging him to cast out the demon from her daughter.

Matthew 15 (Berean Standard)
https://biblehub.com/bsb/matthew/15.htm
21 Leaving that place, Jesus withdrew to the district of Tyre and Sidon.
22 And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out,
“Lord, Son of David, have mercy on me!
My daughter is miserably possessed by a demon.”

===============================
"Little Liddell definition was that anyone who spoke Greek and wasn’t Jewish was considered to be Greek by other Greeks"
Did people into Judaism have that same conception of what a "Greek" was?

Do you presently think that Titus was a:
Greek?
Aramean?

Do you presently think that the Syro-Phoenician woman who came to Jesus for help about her demon-influenced daughter was:
Greek?
Aramean?

Do you think Galatians 3:28 originally had:
Greek?
Aramean?

https://www.dukhrana.com
Galatians 3:28 - Er is (daarin) geen Jood of Arameeër, geen slaaf of vrije, geen mannelijk of vrouwelijk, want jullie zijn allen één in Jezus Christus.
      Arameeër - dit is de lezing van de Aramese Peshitta. De lezing van de Griekse NA28, MHT en TR luidt: ‘Griek’. Alle 22 keren dat wij in de Aramese Peshitta het woord ‘Arameeër’ lezen, lezen wij in het Griekse NT ‘Griek’ of ‘Grieks’, behalve in Lk. 4:27 waar ‘Arameeër’, niet als ‘Griek’, maar als ‘Syriër’ wordt vertaald, wat een correcte vertaling is, want Syrië is eigenlijk ‘Aram’. In het woordenboek van Jastrow (‹Hebrew Aramaic Targum Dictionary›) wordt opgemerkt dat de naam ‘Arameeër’ soms als een schuilnaam voor een Romein werd gebruikt.
      Jezus Christus - dit is de lezing van de Aramese Peshitta. De lezing van de Griekse NA28, MHT en TR luidt: ‘Christus Jezus’.

google translate:
Galatians 3:28 - There is neither Jew nor Aramean, neither slave nor free, neither male nor female; for you are all one in Jesus Christ.
Aramean - this is the reading of the Aramaic Peshitta.
The reading of the Greek NA28, MHT and TR is: ‘Greek’.
All 22 times that we read the word ‘Aramean’ in the Aramaic Peshitta, we read ‘Greek’ or ‘Greek’ in the Greek NT, except in Lk. 4:27 where ‘Aramean’ is translated not as ‘Greek’, but as ‘Syrian’, which is a correct translation, because Syria is actually ‘Aram’.
In the dictionary of Jastrow (‹Hebrew Aramaic Targum Dictionary›) it is noted that the name ‘Aramean’ was sometimes used as a pseudonym for a Roman.
Jesus Christ - this is the reading of the Aramaic Peshitta.
The reading of the Greek NA28, MHT and TR is: ‘Christ Jesus’.

"Yes, all those were possible"
If someone can convert to Judaism and thereby become a Jew, how can being a Jew be a racial thing?

"a few people like Dr Ammon Hillman who’ve had several exorcisms performed on themself. He’s big into the Ancient Greek pagan languages and then applies to the NT κοινη; which that is where the mistake occurs"
What "mistake" is that?  
Do you think demons exist?
Reply


Messages In This Thread
RE: Chaim Bentorah discusses Peshitta words - by DavidFord - 02-22-2025, 01:03 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 2 Guest(s)