Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
New(er) Online Peshitta Translation
#4
I reached out via the website to see who put this translation together, and I received the following response...

"Thank you for your kind words, Nimrod. I am happy you found the website and it is a blessing to people. This project to the effort of a number of people who have been helping with it for 10 years now, and it is hoped when the final proofing is completed there can be a printed edition made available for those who have wanted one. This is an online edition that is available for all to read and study, and everyone who does so are encouraged to let us know if there might be anything that needs to be corrected, or any suggestions to make it better. We would love your help in this project.

As for the names of those who are sponsoring and managing this project, they wish to remain anonymous so there is no credit given to them, or any strife about who they are. We have seen time after time that translations of The Holy Scriptures are maligned because someone doesn't like the person or the Church the person, or persons are members of. And this takes the focus off the translation and Holy Scriptures, and puts it one the persons doing the work. It causes much strife, and leads people into the sin of slander. We want to avoid that. I hope you can understand.

We love The Aramaic Scriptures...The Peshitta, and believe that the Eastern Text, as used by The Church of the East is the original form, as given from The Apostles in the 1st century. This is a labor of love and we encourage any well meaning help to make this edition as good as it can be made.

Shlama"

Since they seeming sent a link to the Assyrian Church of the East Mar Zaia Cathedral Youth Association, which is in Modesto, my inclination would be that it is an endeavor put forth from someone or a team based in California (but that is pure speculation). I get their point in wanting to stay anonymous, but that also makes it harder to "legitimize" the translation without having an understanding of the source author(s) and editor(s). In short, if Professor Joe or Jane Doe wants to help "validate" this translation (for the good of the masses), they don't have a point of reference to go to for any questions, concerns, etc.
Reply


Messages In This Thread
RE: New(er) Online Peshitta Translation - by Nimrod Warda - 05-24-2019, 05:37 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)