Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
1 Cor. 1:23 Vulgate from Peshitta
#3
Armayo/ Armaye does not mean 'syrian'. It is simply wrong according to dictionaries. But as you said yourselves, you should not translate using dictonaries, right? <!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile -->

Syrians, were in the beginning, when Christianity started which was mainly jews, the 'opposite' of jews. They were neighbours of Isra?l. So, Syrian became synonymous to 'gentile/pagan'. Later on, it reversed. When Syrians were mostly christians, and the same applied to Greeks, they needed other words for distinction.

<!-- l --><a class="postlink-local" href="http://www.peshitta.org/forum/viewtopic.php?f=17&t=2630&p=15834&hilit=armoye#p15834">viewtopic.php?f=17&t=2630&p=15834&hilit=armoye#p15834</a><!-- l -->
Reply


Messages In This Thread
1 Cor. 1:23 Vulgate from Peshitta - by IPOstapyuk - 04-23-2013, 11:29 PM
Re: 1 Cor. 1:23 Vulgate from Peshitta - by distazo - 04-24-2013, 06:08 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)