Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aramaic rendering of "LORD God"
#2
Keith Wrote:Paul,

In English there are two words concerning deity which we translate as "Lord". If the Hebrew word is "Adonay" we translate that word as "Lord". If the Hebrew word is "YHWH" (Jehovah) we translate that word as "LORD" unless it immediately follows "Adonay". In the Bible if we see the English word "Lord" we know that word means "Adonay" every single time. If we see the same word spelled "LORD" it always means "YHWH" (Jehovah), always. If we see the word "God" it comes from the Hebrew "Elohim" (or any of the derivatives of Elohim like El, Eloah, etc.). If we see "GOD" you will notice that this word only follows the word "Lord", in this case all capitals "GOD" also means "YHWH". Here is a flow sheet:

Lord= Adonay (always)
LORD= YHWH (always)
God= Elohim, El, Eloah, etc. (once as Adonay)
GOD= YHWH (always and only follows "Lord" [Adonay]).
Lord GOD= Adonay YHWH
LORD God= YHWH Elohim

What are the Aramaic words for "YHWH", "Adonai", and "Elohim" (or El, Eloah etc.)? How are these word translated in the POT and PNT? How would you translate "YHWH Elohim"and "Adonai YHWH" if your translating, not transliterating? In your translation have you followed the traditional spelling of "Lord" v. "LORD"?

Keith

I figure I"ll answer the first part of your question (Paul works hard enough around here). :-)

In Aramaic:

YHWH = MORYO / MARYA
Lord = Mor / Mar
Elohim = Aloho / Alaha

(The left side of the slash is in Western dialect, where the right is Eastern)

So, in other words, "YHWH Elohim" would be "MORYO Aloho" / "MARYA Alaha" and "Adonai YHWH" would be just "MORYO"/"MARYA" (as "MORYO" litterally means "Lord YHWH", MAR-YA), which is how it is rendered in the POT (as far as I remember).

As for the translation, I'll let Paul speak :-)

Shlomo,
-Steve-o
'Just your average Antithetical Italian "Protestant" House-churching Charismatic Evangelical Karaite "Fundamentalist" for Aramaic Primacy... Drat I think I left something out... One sec.. I'll add on more as I think of it.
Reply


Messages In This Thread
Aramaic rendering of "LORD God" - by Keith - 12-06-2003, 04:17 AM
Re: Aramaic rendering of "LORD God" - by The Thadman - 12-06-2003, 04:37 AM
[No subject] - by Paul Younan - 12-06-2003, 04:49 AM
. - by drmlanc - 12-06-2003, 05:58 AM
Re: . - by Craig - 12-07-2003, 04:15 PM
. - by drmlanc - 12-07-2003, 11:31 PM
[No subject] - by Gentile - 01-05-2004, 02:28 PM
. - by drmlanc - 01-05-2004, 02:41 PM
[No subject] - by Gentile - 01-05-2004, 02:59 PM
. - by drmlanc - 01-05-2004, 03:34 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)