08-19-2012, 07:30 PM
Quote:I'm hoping to get Janet Magiera's transations (particularly the Messianic, because it probably represents the Peshitta text better).
SS2,
It is a more accurate translation of the Western "Peshitto" revised text of the Original Eastern "Peshitta" Text of the New Testament. David Bauscher's version of the Western Peshitto revised text, is less accurate then Janet Magiera's translation, where she retains more of the Eastern readings than he does, and is less interpretive than his is in places. Andrew Roth's version retains all the eastern readings, but has his interpretive bias of doctine and theology in some places, as does Bauscher's version. I haven't seen this in Janet's version yet.
Janet made what she calls a "Vertical Interlinear" because she wanted to have more study features built into the format...it takes more room and pages that way, but is more helpful in studying the text.
But all this can be done and then some at the super fantastic ---> <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.Dukhrana.com">http://www.Dukhrana.com</a><!-- m -->
Long live the Eastern Peshitta Text! <!-- s:bigups: --><img src="{SMILIES_PATH}/bigups.gif" alt=":bigups:" title="Big Ups" /><!-- s:bigups: -->
Shlama,
Chuck

