11-05-2010, 11:15 AM
According to Andrew G. Roth in <!-- m --><a class="postlink" href="http://aramaicnttruth.org/downloads/Peshitta%20Matthew%20and%20the%20Gowra%20Scenario.pdf">http://aramaicnttruth.org/downloads/Pes ... enario.pdf</a><!-- m -->
'raqa' means 'I spit on you'. Victor Alexander (<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.v-a.com/bible/matthew-5.html">http://www.v-a.com/bible/matthew-5.html</a><!-- m -->) translates it in similar manner.
'raqa' means 'I spit on you'. Victor Alexander (<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.v-a.com/bible/matthew-5.html">http://www.v-a.com/bible/matthew-5.html</a><!-- m -->) translates it in similar manner.

