08-19-2010, 04:19 PM
I don't have the fonts necessary to read your post, but I will assume it is accurate. In addition to the site Aaron listed, the Dukhrana website is also an excellent resource for the Peshitta NT source text.
I might note that John 8:58 does not use the double pronoun (enah-nah) or (denah-nah), as used in other verses; but instead ends in (enah-ithay). And where it does use (nah) in the middle of the verse, it is used in this context:
(...amiyn amiyn omar nah l:kuwn...)
"...truly, truly saying I-am to-you..."
Were one to derive a divine aspect to the message of John 8:58, it would come at the end with (enah-ithay).
I might note that John 8:58 does not use the double pronoun (enah-nah) or (denah-nah), as used in other verses; but instead ends in (enah-ithay). And where it does use (nah) in the middle of the verse, it is used in this context:
(...amiyn amiyn omar nah l:kuwn...)
"...truly, truly saying I-am to-you..."
Were one to derive a divine aspect to the message of John 8:58, it would come at the end with (enah-ithay).