05-14-2010, 06:37 PM
Thank you Shamasha Paul.
I read about this in the book by the sister of the Patriarch Binyamin who was killed. I thought it was very peculiar, especially the stick with the candles, but now that I see it and hear it I understand it, its very beautiful and maybe I am not well learned but it looks to me to be very old, is it?
The singing is beautiful, I miss hearing all the semitic inflections, especially the Aiyn's. Their pronunciation sounds so much like the people I grew up with in Bahrain, not like certain other regions, I wonder if their presence there influenced them.
I have the translation of the book of morning and after, I have yet to get into it, it is interesting to me to see how distinctly focused on Christ and his atonement for us so much of the liturgy of the CoE is, as opposed for example with certain other traditions which may have a higher focus on Mary etc.
Thanks for posting it, I didnt see it until now though, I will check more regularly for anything else.
Sami
I read about this in the book by the sister of the Patriarch Binyamin who was killed. I thought it was very peculiar, especially the stick with the candles, but now that I see it and hear it I understand it, its very beautiful and maybe I am not well learned but it looks to me to be very old, is it?
The singing is beautiful, I miss hearing all the semitic inflections, especially the Aiyn's. Their pronunciation sounds so much like the people I grew up with in Bahrain, not like certain other regions, I wonder if their presence there influenced them.
I have the translation of the book of morning and after, I have yet to get into it, it is interesting to me to see how distinctly focused on Christ and his atonement for us so much of the liturgy of the CoE is, as opposed for example with certain other traditions which may have a higher focus on Mary etc.
Thanks for posting it, I didnt see it until now though, I will check more regularly for anything else.
Sami