Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dan 11:14
#1
Dan 11:14 in almost every English translation, Spanish, Thai, Chinese, etc says "king of the south." But in Lamsa's translation it says "king of the north." (I am using a 1957 edition.) Will anyone tell me what the Aramaic manuscripts say? Is Lamsa correct? Thanks for any help on this.
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)