08-13-2011, 11:18 PM
Victor Alexanders Aramaic translations site has went to support only.
One must become a supporter in order to even see his translations now.
That disappointing.
I was still trying to determine a few things about his translations and specially the accuracy.
It's seems he is too interested in money even though a good translation would be worthy of support.
He don't have time to answer a question and if he is translating the entire Tanahk alone he may not ever finish.
the differences in his word usage versus the words in common Hebrew/Greek dictionaries still puzzle me somewhat.
One mans biases could cause inaccurate translations, yes?
Shlama w'burkate
One must become a supporter in order to even see his translations now.
That disappointing.
I was still trying to determine a few things about his translations and specially the accuracy.
It's seems he is too interested in money even though a good translation would be worthy of support.
He don't have time to answer a question and if he is translating the entire Tanahk alone he may not ever finish.
the differences in his word usage versus the words in common Hebrew/Greek dictionaries still puzzle me somewhat.
One mans biases could cause inaccurate translations, yes?
Shlama w'burkate