Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
1 Corinthians Aramaic primacy doubted...
Paul Younan Wrote:Shlama Akhi.

The short answer is they translated it as gentile at first, which in many cases is defensible. Then they went to Greek after that.

Apparently Syrians or Arameans went extinct during the new testament period. <!-- sWink --><img src="{SMILIES_PATH}/wink1.gif" alt="Wink" title="Wink" /><!-- sWink -->. Everyone was Greek!

Paul, who 'translated it as gentile'? Did you mean the Zorbans or the CoE scribes?

Also, I was going over this thread, and forgive me please -- but in simple English may you tell me -- should the Peshitta text for [1 Cor. 1:22-24, 10:32] mean "Syrian" or "Gentile"?

Messages In This Thread
Re: 1 Corinthians Aramaic primacy doubted... - by DrawCloser - 07-25-2012, 10:28 PM

Forum Jump:

Users browsing this thread: 2 Guest(s)