Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
David Bauscher Peshitta Translation
This is not making an idol. Elohim is actually a plural noun used for God, not denoting a Trinity as some would say, but the majesty and infiniteness of God. God is simply the English word to describe a deity. God knows who you're talking to, whether you call Him Yahweh, Jehovah, Adonai, Adown, Elohim, Alaha, Allah, Eloah, Jesus, Lord, Yeshua, Eshoa or simply Christ. God and "gad" are simply pronounced the same way, they are not the same word! Jesus is not a pagan name either, it is simply the English translation of the Greek Iesous, which is the Greek version of Yeshua/Yehoshua. I am sure that when Paul was preaching to the Gentiles in Rome, referred to the Messiah as Iesous Christos and not Yeshua haMashiyach. Iesous means "YHWH salvation", just like Yeshua.

Messages In This Thread
Paul Phillip Levertoff - by Stephen Silver - 04-30-2012, 02:37 AM
Re: David Bauscher Peshitta Translation - by ScorpioSniper2 - 07-11-2012, 11:14 PM

Forum Jump:

Users browsing this thread: 1 Guest(s)