Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Translated version question
#4
So even though there is a lot of BIAS from what I read about the AENT it is still a good Bible. Do you think it would be better than the Janet M Magiera due to the footnotes? I see some really informative footnotes that explain things for someone new to reading the Peshitta like in Matthew 23.

207 A very late and unattested reading in Shem Tob Matthew states: ?everything ?he? (Moshe) tells you to do, do it.? This rendering is nonsense; Y?shua would not mention Moshe when the Pharisees are ?they? who sit in Moshe?s seat. Peshitta and Greek texts agree that since the Pharisees sit in Moshe?s seat they should teach Moshe but, instead, they elevate their oral traditions above Torah. The fact of the matter is, if they would actually study Torah, they would know Y?shua is Mashiyach.

Seems footnotes like that explains better about the translation meanings and errors.
Reply


Messages In This Thread
Translated version question - by molitar - 10-09-2013, 07:27 AM
Re: Translated version question - by distazo - 10-09-2013, 08:20 AM
Re: Translated version question - by molitar - 10-09-2013, 01:09 PM
Re: Translated version question - by Thirdwoe - 10-09-2013, 06:46 PM
Re: Translated version question - by molitar - 10-10-2013, 02:57 AM
Re: Translated version question - by molitar - 10-10-2013, 04:53 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)