01-21-2013, 05:29 PM
I know some translations from the Greek translate this verse as "...the church of God, which He purchased with the blood of His own Son". Most translations seem to stick with "the church of God, which He purchased with His own blood." Could the Greek word for blood not only be taken as the substance flowing through our veins, but also blood relatives? Similar to the English idiom that we use when talking about our relatives.