02-21-2011, 09:53 PM
matthew often has synonym Aramaic words for which the same composition of rootwords, would follow the same meaning. But it does not.
So, if someone says that the ARamaic for 'to know' should be understood different because of chosen consonants (with symbolic meaning?), the same should apply for Matthew.
So, if someone says that the ARamaic for 'to know' should be understood different because of chosen consonants (with symbolic meaning?), the same should apply for Matthew.