![]() |
Victor Alexander and genesis 1:1 - Printable Version +- Peshitta Forum (http://peshitta.org/for) +-- Forum: New Testament (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: General (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=7) +--- Thread: Victor Alexander and genesis 1:1 (/showthread.php?tid=1150) |
Victor Alexander and genesis 1:1 - judge - 12-23-2004 I notice that Victor Alexander translates Genesis 1:1 as follows Quote: As the beginning, the Son of God creates the heavens and the earth.*<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.v-a.com/bible/genesis_1-4.html">http://www.v-a.com/bible/genesis_1-4.html</a><!-- m --> How accurate is this wording? Is there reference to "the Son of God" in the POT? re - Larry Kelsey - 12-24-2004 Shlama Akhi Michael, I think Vic is trying to pull John 1:1 and 1st John 1:1 into Genesis 1:1. <!-- s ![]() ![]() ![]() Shlama w'Burkate, Larry Kelsey re - Larry Kelsey - 12-25-2004 Shlama Akhi Michael, There are some improvements I could make to that last reply. There are actually four words in Colossians 1:18 that correspond to bereshith and a related word rosh. H7225 ראשׁית rê'shiyth BDB Definition: 1) first, beginning, best, chief 1a) beginning 1b) first 1c) chief 1d) choice part Part of Speech: noun feminine A Related Word by BDB/Strong???s Number: from the same as H7218 H7218 ראשׁ rô'sh BDB Definition: 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum Part of Speech: noun masculine A Related Word by BDB/Strong???s Number: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken),... And he is the head of the body, the church; for he is the beginning, the firstfruits of the resurrection from the dead, that in all things he might be the first. (Colossians 1:18 Lamsa Bible) Two of the four instances that gibe with bereshith of Genesis 1:1 are actual correspondences in the Peshitta Text. The first two words in red ('head' and 'beginning') from Lamsa's translation given above are [font=Estrangelo (V1.1)]04r[/font] while the other two words ('firstborn/firstfruits' and 'first') are [font=Estrangelo (V1.1)]0rkwb[/font] and [font=Estrangelo (V1.1)]Ymdq[/font] respectively. Shlama w'Burkate, Larry Kelsey |