11-09-2003, 06:33 AM
Shlama Schmuel,
I have no idea what the Mortimer-McCawley manuscript is. I have a feeling it's changed names since Lamsa used it. That's probably why the publisher of his translation calls it "so-called Mortimer-McCawley manuscript."
Regardless - if it's a Peshitta NT - then it's just like any other Peshitta NT found in the many museums of the world....and just like the modern printed version.
I have no idea what the Mortimer-McCawley manuscript is. I have a feeling it's changed names since Lamsa used it. That's probably why the publisher of his translation calls it "so-called Mortimer-McCawley manuscript."
Regardless - if it's a Peshitta NT - then it's just like any other Peshitta NT found in the many museums of the world....and just like the modern printed version.
+Shamasha Paul bar-Shimun de'Beth-Younan