Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic?
Do you think Luke 23:5 originally had:
"our people"?
"the people"?

Both the Peshitta and the by-A.D. 175 Diatessaron have "our people."

Luke 23:5 - But they shouted and said, "He stirs up our people and carries out his teaching throughout Judea. He has (thus) started in Galilee to this point. ”
our people - this is the reading of the Aramean Peshitta. The reading of the Greek NA28, MHT and TR reads: 'the people'.

Diatessaron 50:2
But they cried out and said, He hath disquieted our people with his teaching in all Judaea, and he began from Galilee and unto this place.
Reply


Messages In This Thread
RE: book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic? - by DavidFord - 05-29-2020, 01:30 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)