05-15-2020, 01:26 AM
Did Mark 6:27 originally read: "John... John"? merely "his... him"?
Both the Peshitta and the by-A.D. 175 Diatessaron have "John... John."
Mark 6:27 - The king immediately sent an executioner and ordered him to bring the head of John. And he went and beheaded John in prison,
the head of John - this is the reading of the Aramean Peshitta. The reading of the Greek NA28, MHT and TR reads: 'his head'.
beheaded John - this is the reading of the Aramean Peshitta. The reading of the Greek NA28, MHT and TR reads: 'beheaded him'.
Diatessaron 18:17
But immediately the king sent an executioner, and commanded that he should bring the head of John: and he went and cut off the head of John in the prison, and brought it on a dish, and delivered it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.
Both the Peshitta and the by-A.D. 175 Diatessaron have "John... John."
Mark 6:27 - The king immediately sent an executioner and ordered him to bring the head of John. And he went and beheaded John in prison,
the head of John - this is the reading of the Aramean Peshitta. The reading of the Greek NA28, MHT and TR reads: 'his head'.
beheaded John - this is the reading of the Aramean Peshitta. The reading of the Greek NA28, MHT and TR reads: 'beheaded him'.
Diatessaron 18:17
But immediately the king sent an executioner, and commanded that he should bring the head of John: and he went and cut off the head of John in the prison, and brought it on a dish, and delivered it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.