Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic?
When Mark 16:18 was originally written, do you think it literally read:
"poison of death"?
"deadly thing"?

Both the Aramaic Peshitta and the by-A.D. 175 Diatessaron literally read "poison of death."

Mark 16:18
http://dukhrana.com/peshitta/analyze_ver...ize=125%25
(Etheridge) and serpents they shalt take up; and if the poison [Aramaic: s-m-a: poison] of death [Aramaic: d'm-u-th-a: of death] they drink, it shall not hurt them; and their hands shall they lay upon the sick, and they shall be healed.
(Lamsa) And they will pick up snakes; and if they should drink any poison of death, it will not harm them; and they will lay their hands on the sick, and they will be healed.
(KJV) They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Diatessaron, Section LV, Aramaic to Arabic to German, in
Tatians Diatessaron aus dem Arabischen (1926)
https://archive.org/details/MN41439ucmf_3/page/n260
[~9-10] 17 Und die Erkennungszeichen, welche begleiten werden die Glaubenden an mich, sind diese: Sie werden Teufel austreiben in meinem Namen; und sie werden reden in neuen Zungen. Und sie werden Schlangen anfassen, und wenn sie trinken ein Gift des Todes, wird es ihnen nichts schaden, und sie werden auflegen ihre Hände auf Kranke, und sie werden genesen.
Google translate:
17 And the signs that will accompany the believers in me are these: They will cast out devils in my name; and they will speak in new tongues. And they will touch snakes, and if they drink a poison of death it will do them no harm, and they will lay their hands on the sick and they will recover.

Mark 16:18 (YLT)
https://biblehub.com/interlinear/mark/16-18.htm
https://biblehub.com/mark/16-18.htm
serpents they shall take up; and if any deadly thing [Greek: thanasimon/θανάσιμόν/deadly ti/τι/anything] they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.'
Reply


Messages In This Thread
RE: book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic? - by DavidFord - 01-31-2020, 03:08 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 2 Guest(s)