Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic?
Argument using the Arabic Diatessaron for the old age of the Peshitta

Tatian died in A.D. 175. Reasoning and textual evidence suggest that Tatian started with the 4 Gospels in the Aramaic Peshitta, and interwove Gospel passages into one consolidated harmonized narrative to get his _Diatesseron_, in the process quoting 3/4ths of the 4 Gospels. We presently lack Tatian's Diatessaron in its original Aramaic, but do have it in translation in Arabic, a daughter language of Aramaic. A huge number of parallels exist between the Peshitta's 4 Gospels and what's in the 'Arabic Diatessaron.' Reasons Paul Younan,
"It makes perfect sense that a harmony of the Gospels would necessarily require that the distinct 4 Gospels actually existed prior to the harmony. This is common sense. It makes ever more sense that an _Aramaic_ harmony of the Gospels, which Tatian's Diatesseron was, was woven together from the 4 distinct _Aramaic_ Gospels. .... Since the Arabic translation by Ibn-at-Tayyib is the only one we know for sure was made directly from the Aramaic, and since it reads like the Peshitta..., and since we know that a harmony necessitates a base of 4 distinct Gospels from which it must be drawn - I submit that Tatian's Aramaic Diatesseron was a harmony of the distinct Gospels in Aramaic we currently find today in the canon of scripture we know as the Peshitta.
_Occam's Razor_ is a logical principle which states that one should not increase, beyond what is necessary, the number of entities required to explain anything. In other words, the simplest explanation is usually the best. The simplest explanation is that Tatian created a harmony of the Peshitta gospels. This harmony existed in Persia until at least the 11th century, when it was translated into Arabic. ....if we are to believe the textual evidence in the Arabic translation... the Peshitta Gospels were the base of the Diatesseron which history attributes to Tatian. And this places the Peshitta Gospels at or before 175 A.D."

The Arabic Diatessaron has been translated into English, Latin, French, and German.
Reply


Messages In This Thread
RE: book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic? - by DavidFord - 01-29-2020, 03:17 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 3 Guest(s)