10-24-2014, 02:22 AM
So this whole topic you bring up about Mark 6:48 really got me thinking.
I know within Judaism that there are Halachic divisions of time, They are called the "Zmanim." This can be referenced here:
<!-- m --><a class="postlink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zmanim#Evening">http://en.wikipedia.org/wiki/Zmanim#Evening</a><!-- m -->
Basically the Rabbis have different ways of dividing up time within a day., the divisions vary some Rabbis said 3 and a half divisions or "milin." Others still said it was 4 divisions and the most ancient of sources within the Talmud said by Rav Bar Bar Hana in the name of Rav Yochanan (circa 180 C.E.), Say 5 divisions. so when I looked that passage up in Aramaic, the word there is "Matarata" which means "watch" in translation, but when I looked it up in talmud it means "bag." but is used in the context of the exchange of bags which is a metaphor for an equivocal exchange of value, Also of note "erev" (evening) in hebrew means something similar it means mixing, evoking the mixing of day and night.
I am wondering if anybody on the forum who is familiar enough with Talmud and Peshitta could answer this because it seems to be a Halachic reference not a Roman military one, but I could be wrong.
I know within Judaism that there are Halachic divisions of time, They are called the "Zmanim." This can be referenced here:
<!-- m --><a class="postlink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zmanim#Evening">http://en.wikipedia.org/wiki/Zmanim#Evening</a><!-- m -->
Basically the Rabbis have different ways of dividing up time within a day., the divisions vary some Rabbis said 3 and a half divisions or "milin." Others still said it was 4 divisions and the most ancient of sources within the Talmud said by Rav Bar Bar Hana in the name of Rav Yochanan (circa 180 C.E.), Say 5 divisions. so when I looked that passage up in Aramaic, the word there is "Matarata" which means "watch" in translation, but when I looked it up in talmud it means "bag." but is used in the context of the exchange of bags which is a metaphor for an equivocal exchange of value, Also of note "erev" (evening) in hebrew means something similar it means mixing, evoking the mixing of day and night.
I am wondering if anybody on the forum who is familiar enough with Talmud and Peshitta could answer this because it seems to be a Halachic reference not a Roman military one, but I could be wrong.