Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
peshitta translations
#5
Brother Chuck might be more of an expert in the area of translations than I am. David Bauscher gets more interpretive in his "Plain English" translation than in his interlinear. I do recommend getting both or just using them on <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.biblos.com">http://www.biblos.com</a><!-- m -->

Andrew Gabriel Roth's Aramaic English New Testament is superior to Bauscher's. It is more literal but there are some times in which his theological bias creeps in, but not very much. His is closer to the Eastern Peshitta than Bauscher's (only agrees with the Western Peshitto in one place, and it was because of an accident from the Younan Interlinear). Roth's AENT is a Messianic revision of the Younan Interlinear and the Murdock New Testament. He does a very good job, but like every other translation, it isn't perfect.

I'd mostly recommend getting a hold of Janet Magiera's Aramaic Peshitta New Testament Translation (which comes in a standard edition and a Messianic version). The standard version has footnotes, while the Messianic version does not. Janet Magiera has virtually no theological bias creep into her translation. She also has a three-volume Aramaic Peshitta New Testament Vertical Interlinear that is outstanding.
Reply


Messages In This Thread
peshitta translations - by yeshua01 - 01-15-2013, 08:56 PM
Re: peshitta translations - by ScorpioSniper2 - 01-16-2013, 12:40 AM
Re: peshitta translations - by Thirdwoe - 01-16-2013, 01:48 AM
Re: peshitta translations - by yeshua01 - 01-16-2013, 04:54 AM
Re: peshitta translations - by ScorpioSniper2 - 01-16-2013, 05:33 AM
Re: peshitta translations - by mickoy - 01-21-2013, 09:18 PM
Re: peshitta translations - by Thirdwoe - 01-22-2013, 12:58 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)