11-11-2012, 02:31 AM
LawrenceRaymond Wrote:Shlama,
I thought it was curious that the Greek has EPHPHATHA instead of ETHPATHAKH for "Be thou opened!" The Greeks could have used EPSILON-THETA-PI-ALPHA-THETA-ALPHA-CHI to get these same sounds that are in the Aramaic word but instead used EPSILON-PHI-PHI-ALPHA-THETA-ALPHA...kinda weird!!! <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/huh.gif" alt="" title="Huh" /><!-- s -->
Shlama Lawrence,
The Greek text did the same with "Khaqel Dama" (Acts 1:19) and "Beth-Khesda" (John 5:2), they however substitute a CHI for the Qoph in the last words on the Cross (oddly enough). Translations are funny.
Incidentally, the lack of the substitution of CHI for Khet is also a noted feature in the Septuagint (speaking of translations), for instance see Joshua 6:25 (Raab instead of Rakhab, cf. Hebrews 11:31 and James 2:25).
+Shamasha