Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Janet Magiera's "Messianic" and "Christian" Versions
#8
Chuck,

as for looking at the Old English Bibles You can go to the following webpage and there you will find a facimal copy of the first page of the Book of Mattith-YaHu of almost every English translation of Old between the years 1390 and 1841 (including the KIV [king Iahmez/Eahmez/or Yahmez Version that is), and the English Oxford Dictionary showing the pronunciation of the elongated s as sh.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.scribd.com/my_document_collections/3941715">http://www.scribd.com/my_document_collections/3941715</a><!-- m -->
(There are 2 pages to this folder so be sure and look them both over)
The above mentioned webpage also has information on the English letter J. It did not become official in the English language until 1630.

The Encyclopedia Americana contains the following on the J:
The form of J was unknown in any alphabet until the 14th century. Either symbol (J,I)
used initially generally had the consonantal sound of Y as in year. Gradually, the two
symbols (J,l) were differentiated, the J usually acquiring consonantal force and thus
becoming regarded as a consonant, and the I becoming a vowel. It was not until 1630
that the differentiation became general in England
.

Also for the Old English spelling of The Anointed One's Name they had an older form of the letter s that was taller and slenderer (elongated so to speak) which was to denote the sh sound (see Concise
Oxford English Dictionary at the above mentioned webpage under Pronunciation). So the Old English spelling, other than the dastardly Greek sigma attached, would have been spot on to the Aramaic rendering of The Anointed One's Hebrew Name, but still short of the Hebrew pronunciation. As the Aramaic not only does not pronounce the initial Y sound or even the O sound in the middle of the Name but it is missing the ah sound at the end of the Name as you correctly pointed out. Oh by the way I never hinted that they were translations I said they were poor transliteration (BIG DIFFERENCE).

As for the video I think it is cool, but if I may be so bold as to say "before they start another Bible in a language never done before I would like to put in a request for at least one more English Bible - The Eastern Aramaic PeshittA". Really I would like to see both Old and ReNewed Covenants of the Peshitta in English in many different translations, but that's just me. <!-- sBlush --><img src="{SMILIES_PATH}/blush.gif" alt="Blush" title="Blush" /><!-- sBlush -->

And yes, I think my grandmaw <!-- s:inlove: --><img src="{SMILIES_PATH}/inlove.gif" alt=":inlove:" title="In Love" /><!-- s:inlove: --> will be in the age to come here upon the renewed earth also, even though she called The Anointed One by the name JEE-zuhs and was a Sun's-day gotomeeting, pork eating, Southern Baptist (that observed Christ's-Masses and Easter Sun's-day sun rise services) to boot. But that does not mean that He like her doing such things! Heaven forbid! So yes he knows of Whom we are speaking to or of but that does not mean that He likes the fact that we are for the most part ignorant of His and His Son's Names. And just because he will be far more lenient toward the unknowing does not mean He will not or is not peeved at the arrogant for thinking such that His Name or His Son's Name can be pronounced to suite our fancy as opposed to His. Again it is one thing to not know but do one's best to respect the how to pronounce the Names, yet entirely another to shun and/or rebuke knowledge we know to be true.

And the Choctaw transliteration, apparently from the Greek of the Aramaic, which you shared backs up what I said earlier about all languages in the past misnomered The Anointed One. Misnomer look it up - Web definitions:

an incorrect or unsuitable name
<!-- m --><a class="postlink" href="http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=misnomer">http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=misnomer</a><!-- m -->

An error regarding a name.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.irausa.com/glossary.asp?letter=m">http://www.irausa.com/glossary.asp?letter=m</a><!-- m -->


{2Timo-Theos [2Timothy] 2:15}
Make every effort to diligently study thine ownself,
in order to assist the Eloheem, a teacher that needs not to be ashamed,
righteously preaching the Word; of Truth.
{2 Kayfah [2Peter] 1:5}
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue;
and to virtue knowledge;
{1Thessalonians 5:21}
Prove all things; hold fast that which is good.
{Romans 12:2}
And be not conformed to this world:
but be ye transformed by the renewing of your mind,
that ye may prove what is good, and acceptable, and perfect, the will of Eloheem
{Colossians 2:4}
And this I say, lest any man should Bamboozle you with enticing words.

Again, I am not saying that The Anointed One was never called Ee-shoo or that he never answers prayers unless you pronounce His Name correctly. I have personally had many a prayers answered back when I was a Sun's-day gotomeeting, piglet eating (e.g. - pass the porkchop please), First Baptist (that observed Christ's-Masses and Easter Sun's-day sun rise services) all while calling The Anointed One by the name JEE-zuhs <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: --> and proud of it, so yes many people will be with Him in the Age to come but not all will be priest -

{Hos 4:6}
because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you shall be no priest to Me
(no offence meant, none should be taken, just saying is all. You know iron sharpens iron type stuff)
Reply


Messages In This Thread
Re: Janet Magiera's "Messianic" and "Christian" Versions - by The Texas RAT - 10-26-2012, 01:15 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)