Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
The Lamsa Bible Mistranslations
The main mistranslations I know about from the Lamsa Bible have to do with his passages on demonic possession. It's odd that Lamsa actually does translate "devana" accurately as demons in Luke 8 and in some other places. Another possible mistranslation is in II Kings 6 when the miracle of the floating axehead is performed. I know this could possibly be a textual variant between the Hebrew and Aramaic but I doubt it. I haven't really studied the Peshitta Old Testament enough to know! What are some other ones? I'm trying to get a more detailed view into the accuracy/inaccuracy of the Lamsa translation.

Forum Jump:

Users browsing this thread: 1 Guest(s)