08-06-2012, 05:39 PM
Because Marc translates the Galilean dialect to a more common dialect.
He writes something like this: Yl, Yl, lemana, shebaqtani
and translates it to:
Alahi, Alahi, lemana, shebaqtani.
As you can understand from Matthew, the people around the cross also did not understand Eli, Eli! THey thought it was Eliyah. This must be because the Jews from Yihud (Judea) said 'alaha' not 'El' when they referred to God.
He writes something like this: Yl, Yl, lemana, shebaqtani
and translates it to:
Alahi, Alahi, lemana, shebaqtani.
As you can understand from Matthew, the people around the cross also did not understand Eli, Eli! THey thought it was Eliyah. This must be because the Jews from Yihud (Judea) said 'alaha' not 'El' when they referred to God.