04-09-2012, 04:18 PM
distazo wrote
We are letter of Christ being read by all men.
Currently I just study Aramaic and am on the way of improvement
thanks to dukhrana.com
Maybe 'hayav" has some more meanings and in this case I meant
that when Jesus was caught, the Jews were trying to "ithhayav" him which in the
context sounds to make Him guilty.
By the way concerning Col. 2:14 Murdock and Etheridge uses 'debts" whereas Lamsa uses
'sins', Vulgate uses 'decrees' and Greek uses 'dogmas'.
Quote:The gospel goes through our heart and is written on it, without language, if you know what I mean.I know what you mean and it is right.
We are letter of Christ being read by all men.
Currently I just study Aramaic and am on the way of improvement
thanks to dukhrana.com
Maybe 'hayav" has some more meanings and in this case I meant
that when Jesus was caught, the Jews were trying to "ithhayav" him which in the
context sounds to make Him guilty.
By the way concerning Col. 2:14 Murdock and Etheridge uses 'debts" whereas Lamsa uses
'sins', Vulgate uses 'decrees' and Greek uses 'dogmas'.