09-15-2011, 11:43 AM
Hello every one,
I have a question regarding the aramaic word(s) used by Jesus for rock (kepha) in Matthew 16 in the verses 18 and 23. Is the English word "rock to stumble" also "kepha" in original Aramaic, or is used annother word and what does it do to the meaning?
I ask this, because I can only read the English translation of Peshitta here.
Kind regards
I have a question regarding the aramaic word(s) used by Jesus for rock (kepha) in Matthew 16 in the verses 18 and 23. Is the English word "rock to stumble" also "kepha" in original Aramaic, or is used annother word and what does it do to the meaning?
I ask this, because I can only read the English translation of Peshitta here.
Kind regards