Aaron S Wrote:As is the established manner of referring to Yeshua, it is usually found in the phrase 'our Master Yeshua the Anointed', or a variant thereof. Are you asking about his usage in Greek or Aramaic?
I suppose Aramaic though if you'd noticed anything re the greek that would interesting.
The peshitta (Murdocks tr) of 1 Corinthians 7
12 And to the rest, say I,- I, not
my Lord,-that if there be a brother, who hath a wife that believeth not, and she is disposed to dwell with him, let him not put her away.
13 And that woman, who hath a husband that believeth not, and he is disposed to dwell with her let her not forsake her husband.
14 For the husband who believeth not, is sanctified by the wife that believeth; and the wife who believeth not, is sanctified by the husband that believeth: otherwise their children would be impure; but now are they pure.
15 But if the unbeliever separateth, let him separate: A brother or sister is not in bondage in such cases: it is to peace, God hath called us.
16 For how knowest thou, O wife, whether thou wilt procure life to thy husband? Or, thou husband, knowest thou, whether thou wilt procure life to thy wife?
17 Every one, however, as
the Lord hath distributed to him, and every one as God hath called him, so let him walk. And also thus I enjoin upon all the churches.
18 Is a circumcised person called, let him not revert to uncircumcision: and if one uncircumcised be called, let him not become circumcised.
19 For circumcision is nothing, neither is uncircumcision; but the keeping of God's commands.
20 Let every one continue in the vocation, in which he was called.
21 If thou wert called, being a servant; let it not trouble thee. But if thou canst be made free, choose it rather than to serve.
22 For he that is called by
our Lord, being a servant, is God's freedman: likewise, he that is called, being a free man, is the Messiah's servant.
23 Ye are bought with a price; become not the servants of men.
24 Let every one, my Brethren, continue with God, in whatever [state] he was called.
25 And concerning virginity, I have no precept from God; but I give counsels as a man who hath obtained mercy from God to be a believer.
26 And I think this is suitable, on account of the necessity of the times; it is advantageous for a man to remain as he is.
27 Art thou bound to a wife ? Seek not a release. Art thou free from a wife ? Seek not a wife.
28 But if thou takest a wife, thou sinnest not. And if a maiden is given to a husband, she sinneth not. But they who are such, will have trouble in the body: but I am forbearing to you.
29 And this I say, my Brethren, that the time to come is short; so that they who have wives, should be as if they had none;
30 and they who weep, as if they wept not; and they who rejoice, as if they rejoiced not; and they who buy, as if they acquired not;
31 and those occupied with this world, not going beyond the just using: for the fashion of this world is passing away.
32 And therefore I wish you to be without solicitude. For he who hath not a wife, considereth the thing of
his Lord, how he may please
his Lord. 33 And he who hath a wife, is anxious about the world, how he may please his wife.
34 There is a difference also between a wife and a maiden. She who is without a husband, thinketh of things pertaining to
her Lord, that she may be holy in her body and in her spirit. But she who hath a husband, thinketh of things pertaining to the world, how she may please her husband. 35 And this I say for your advantage; I am not laying a snare for you; but that ye may be faithful towards
your Lord, in a suitable manner, while not minding worldly things.
Compare this with the NIV (which I presume mirrors the greek
12 To the rest I say this (I, not
the Lord ): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.
15 But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?
17 Nevertheless, each person should live as a believer in whatever situation
the Lord has assigned to them, just as God has called them. This is the rule I lay down in all the churches. 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God?s commands is what counts. 20 Each person should remain in the situation they were in when God called them.
21 Were you a slave when you were called? Don?t let it trouble you?although if you can gain your freedom, do so. 22 For the one who was a slave when called to faith in
the Lord is
the Lord?s freed person; similarly, the one who was free when called is Christ?s slave. 23 You were bought at a price; do not become slaves of human beings. 24 Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.
25 Now about virgins: I have no command from
the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord?s mercy is trustworthy. 26 Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is. 27 Are you pledged to a woman? Do not seek to be released. Are you free from such a commitment? Do not look for a wife. 28 But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.
29 What I mean, brothers and sisters, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they do not; 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about
the Lord?s affairs?how he can please
the Lord. 33 But a married man is concerned about the affairs of this world?how he can please his wife? 34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about
the Lord?s affairs: Her aim is to be devoted to
the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world?how she can please her husband. 35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord.
Am I right in saying that the peshitta distinguishes between
my/our/your Lord (Jesus), and
the lord (yahweh)
This would be similar to Psalm 110.
The lord (yahweh) said to my lord (christ/annointed one )
The greek seems to just use the lord, not only here but elsewhere, as indicated by the initial verses I cited.
this makes it unclear at times.
Any thoughts?