Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
source documents for Alexander's Aramaic New Testament
#1
Dear family in our Mari Yashua,Berek Alaha! I was wondering if anyone knows what original Aramaic Peshitta source-sources-Victor Alexander utilised in translating his Aramaic New Testament.That is the title of his latest version of his disciples New Testament as the new one,the Aramaic New Testament, has restored the proper name for Yashua from Jesus to Eashoa and God to Alaha.He has written in his notes and essays that when he started many years ago he got out and brushed off the old family Aramaic Peshitta text and began translating at his wifes insistance at first.Out side of a small handful of examples,I really enjoy and appreciate the translation work he has done as his command of the English language is as exstensive as his command of Aramaic.As he is only one from a small prestigeous group who is a native Aramaic speaker,this certainly gives creedance to his compatancy as a translator.There are a handful of passages that seem at odds with other translations,but over all I find myself returning to it.What do you surmise to have been the old family Aramaic bible he referred to.The 1905? The 1987 Church of the East Swadiya script version? In Yashua,D.Michael.
Reply


Messages In This Thread
source documents for Alexander's Aramaic New Testament - by berekaloho - 04-09-2011, 09:28 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)