03-09-2011, 09:48 PM
Aaron S Wrote:Nazarene and Nazirite are 2 unrelated words. One being derived from natsar [nun-tzadi-resh] and the other from nazir [nun-zayin-yud-resh]. It doesn't help that the King James translators translated nazir as Nazarite, and some modern translations followed suit. If the inquirer intended Nazirite, then indeed it has been properly addressed.i am not saying it is semantically correct, but what else would make sense? If there is such a thing as a "Nazarene life", i don't know what it is (If Nazarene is referring to Jesus, i don't know what that means in practice (as in, which elements of Christ's life are they referring to)). But, as i said, i am not CoE or RCC.
billman, do you think you could link to the original thread?